Manchester-Bilbao

BAI, Bizkaiko Antzerki Ikastegiak ikasleak ekoizpen eszenikoaren nazioarteko esparrura hurbiltzea du helburu. Horretarako, sortzen ari den eszenako ACT nazioarteko jaialdia antolatzeaz gain, harremanak ezartzen ditu Europako hainbat eskolekin.

Horien artean dago The ARDEN School of Theatre, UCEN Manchesterren zati bat, zeinarekin bigarren urtez jarraian ikasleak eta irakasleak trukatzeko programa bat ezarri dugun.

Joan den abenduaren 11n, BA (Hons) Theatre and Performanceko 10 ikasle eta zentro horretako 2 irakasle Bilbon lurreratu ziren, International Performance moduluaren barruan aste batez belaunaldi errealitateak, eduki pedagogikoak, prozedura artistikoak eta testuinguru kulturalak partekatzeko,.

Bisita udaberrian itzultzea espero dugu, eta arlo pertsonalean, profesionalean eta bizitzan hain aberasgarria den esperientzia hau osatzea.

Adierazpen-/komunikazio-bektorearen ideiaren pean, gorputzei, adierazteko gaitasunei eta komunikatzeko gaitasunari erreparatzen dieten dinamikak garatu dira, autoezagutzan sakontzeko, harremanak estutzeko eta funtsean helburuak partekatzeko.

Bisitaren lehen egunean, Manchesterreko ikasleek hainbat jolas eta dinamikatan parte hartu zuten BAIko ikasleekin batera. Bi jarduera horiek bi taldeak lehen aldiz harremanetan jartzera bideratuta zeuden, eta gure errealitateei, gaitasunei eta potentzialtasunei buruzko gogoeta egitera bideratutako speed-dateak. Saioa Silvia Silumsadisak, Sua Azizak eta Itxaso San Juanek gidatu zuten.

Hurrengo egunean, Arden eskolako ikasleek pieza txiki bat aurkeztu zuten, Erresuma Batuaren sistemaren kritika argia eginez. Hitza, keinua eta musika erabiliz.

Bi saiotan banatuta, Manchesterreko ikasleek tailer bat eman zieten BAIko ikasle guztiei. Lehenengoan mugimendu partitura ezberdinak eta gorputz koreografia txikiak landu zituzten. Memoria eta irudimena sustatzeaz gain, horretarako bakarrik aukeratutako galderen bidez.
Bigarrenean, modu indibidualagoan eta pertsonalizatuagoan, gorputza landu zuten haurren argazki eta istorioetan oinarrituta, sorkuntza txiki partekatuak sortzeko.

Azken egunean, Sua Azizaren eskutik, Manchesterreko ikasleek gorputz adierazpen ikastaro bat jaso zuten, musika eta gorputza erabiliz. Ondoren, bilera bat egin zen, eta bi taldeek (Manchester-BAI) esperientzia osoa nola bizi izan zuten adierazi zuten.

Goizetako saioak amaituta, arratsaldeetan ibilaldi historiko eta kulturalak egin dira Barakaldon eta Bilbon zehar, eta museoetara, kultur etxeetara eta erakusketa aretoetara bisitak egin dira, euskal artearen errealitatea ezagutarazteko.

Asteazken arratsaldean, gainera, Arriaga Antzokian Olatz Gorrotxategik zuzendutako “Mierda de ciudad” ikusi ahal izan genuen, iaz programa honen koordinazioaz arduratu zena.

Eta amaitzeko, BAIko ikasleek topaketa txiki bat antolatu zuten Manchesterrekoekin, euri, pintxo eta barre artean, bidaia ona opa eta agurtzeko.

  • “No he podido estar más ilusionada y, de hecho, sigo estándolo. Para mí era una ocasión totalmente única y especial que he querido exprimir al máximo y me da pena que acabe.”

 “I couldn’t have been more excited and, in fact, I still am. For me it was a totally unique and special occasion that I wanted to make the most of and I’m sad to see it end.”

  • “Ezin izan dut gehiago ilusionatu, eta hala jarraitzen dut. Niretzat aukera paregabea eta berezia zen, ahalik eta gehien estutu nahi izan dudana, eta pena ematen dit amaitzeak. “

 

  • “Intercambiar pareceres ha estado muy chulo la verdad, me ha gustado mucho como han traído su propuesta de creación.”
  • “Exchanging views has been really cool, I really liked how they brought their proposal for creation.”
  • “Iritziak trukatzea oso zentzugabea izan da, asko gustatu zait sortzeko proposamena ekarri duten bezala. “

 

  • “Esta guay ver cómo trabajan y aprender un poquito de ello.”
  • “It’s cool to see how they work and learn a little bit from it.”
  • “Hau da nola lan egiten duten ikustea eta pixka bat ikastea. “

 

  • “Aprender de otras personas, culturas y experiencias es realmente gratificante y diferente.”
  • “Learning from other people, cultures and experiences is really rewarding and different.”
  • “Beste pertsona, kultura eta esperientzia batzuengandik ikastea benetan pozgarria eta desberdina da. “

 

  • “Me encanta hacer este tipo de experiencias.”
  • “I love doing these types of experiences.”
  • “Asko gustatzen zait horrelako esperientziak egitea. “

 

  • “Todo lo que hemos hecho era muy dinámico y muy creativo. También creo que podemos guardarnos muchos ejercicios por si tenemos falta de creatividad o no sabemos cómo empezar a montar una historia.”

 “Everything we did was very dynamic and very creative. I also think we can keep a lot of exercises to ourselves in case we have a lack of creativity or don’t know how to start putting a story together.”

  • “Egin dugun guztia oso dinamikoa eta oso sortzailea izan da. Era berean, uste dut ariketa asko gorde ditzakegula, sormenik ez dugulako edo ez dakigulako nola hasi istorio bat muntatzen. “